U nas swobodna wymiana myśli i poglądów
Nacisnij Prosze
21 Sie 2017 - 14:04
Strona Główna :: Forum NPH :: Poczta przez www :: Download :: Linki :: FAQ 
Szukaj   
Główne Menu
· Strona główna

Moduły
· Top lista
· Ciekawe strony
· Poleć nas
· Uwagi o stronie
· Kalendarz

Frekwencja
Obecnie jest 38 gosci i 0 uzytkowników online

Witam Nieznajomy, zostań użytkownikiem już dziś.


Login
 Użytkownik
 Hasło
 Zapamietaj mnie


Nie masz jeszcze konta? Możesz je założyć. Jako zarejestrowany użytkownik będziesz miał dodatkowe przywileje jak np. konfigurowanie wyglądu strony, wysyłanie komentarzy z twoim imieniem i wiele innych.

Problemy z logowaniem?

 www.hajnowka.com.pl - Mecenas Kultury woj. Podlaskiego

Polecane strony
· Jerozolima
· Cerkiew - lokalna strona
· Regaty na zalewie Siemianówka
· Puszcza Białowieska i okolice

Bramki SMS
· Era
· Orange
· Plus
· Miasto Plusa

Rozklady PKP i PKS
· Rozkład jazdy PKS
· Rozkład jazdy PKP

Slowniki
Słownik Polsko - Białoruski

Lekarz internetowy
· Informacje medyczne
· Forum o służbie zdrowia

Ludzie związani z Hajnówką
· Piotr Gagan
· Aleksander Prokopiuk
· Andrzej Wilczyński

Współpracujemy z
Towarzystwo
Ochrony
Krajobrazu
Towarzystwo Ochrony Krajobrazu

Archiwum
· Poprzednia wersja strony
· Trochę nauki
· Poezja
· Grupa teatralna

Napisz do nas

redakcja@hajnowka.com.pl


Informacje: W urzędzie po białorusku
Autor: J.Ch. Opublikowano: 26 Cze 2007 - 05:00
Wiadomosci Hajnowscy radni podjęli decyzję o wpisie miasta na listę gmin z językiem pomocniczym. Dzięki temu Białorusini będą mogli oficjalnie posługiwać się swym językiem przed urzędem miasta.

Hajnowscy radni podjęli decyzję o wpisie miasta na listę gmin z językiem pomocniczym. Dzięki temu Białorusini będą mogli oficjalnie posługiwać się swym językiem przed urzędem miasta.

Możliwość tę Białorusini uzyskali dzięki ustawie o mniejszościach narodowych i etnicznych. Daje o­na mniejszościom w Polsce prawo do używania języka ojczystego przed organami gminy, a także wprowadzenia nazw dwujęzycznych. Warunkiem jest zamieszkiwanie danej gminy przez co najmniej 20% przedstawicieli mniejszości.  Hajnówkę, według ostatniego spisu powszechnego, zamieszkuje 27% mieszkańców narodowości białoruskiej.

             PiS konfliktuje

            Stosowny wniosek, już jakiś czas temu, złożyli radni klubu białoruskiego. Podczas czwartkowej sesji odbyło się głosowanie nad nim. Wywołało burzę. Natychmiast po otwarciu posiedzenia pojawiły się wnioski o przesunięcie obrad nad tym tematem w czasie, oraz – drugi - o całkowite odrzucenie wniosku. Pierwszy zgłosił Wiesław Rakowicz z PO, drugi – Eugeniusz Bołtromiuk z Porozumienia Samorządowego. Obydwa argumentowane antagonizującym społeczeństwo hajnowskie charakterem wniosku.

            W zdecydowanej opozycji byli radni klubu PiS, któremu przewodniczy Zdzisław Wiatrowski: - To jest chichot z zaświatów – mówił – Próbuje się zrobić to, czego nie dokończył car. To znaczy przymusić Polaków wyznania prawosławnego, żeby przyjęli narodowość białoruską.

            Wtórował mu Bogusław Łabędzki: - Proszę pamiętać, że w ten sposób przywołujemy wiek XIX i okres rusyfikacji.

             PO: „po swojomu”, ale później

            W imieniu PO wypowiadał się Wiesław Rakowicz: - Nigdy nie przeszkadzam – mówił ludziom, którzy mówią w swoim języku. I ja mohu po waszemu howoryti. Ale uważam, że na wprowadzenie języka białoruskiego do urzędu jest za wcześnie. Może dobrym rozwiązaniem będzie poczekać, aż na nasze miejsce przyjdą ludzie młodsi? Niech o­ni decydują.

Za wnioskiem głośno wypowiadali się radni klubu wnioskującego.

- Stwarzanie mniejszościom narodowym możliwości swobodnego rozwoju - podkreślał - Eugeniusz Saczko - jest normalne w całym demokratycznym świecie. Chcielibyśmy, aby podobnie było w naszym mieście, które jest miastem bardzo tolerancyjnym. Jeżeli natomiast mówić o braku tolerancji, to raczej tylko na tej sali. Choć jestem przekonany, że gdyby np. ważyła się sprawa używania języka polskiego przed urzędami przez Polaków na Litwie, to wszyscy nie chcący przyznać dzisiaj praw Białorusinom w Polsce, chcieliby takie udogodnienia dać swoim rodakom za granicą. A to przecież taka sama sytuacja.

            Demokracja górą

Ostatecznie wniosek przeszedł minimalną większością głosów. Za – w liczbie 9 osób – byli radni klubu białoruskiego i większości Porozumienia Samorządowego. Przeciw – 8 osób – radni PiS, PO i radny E. Bołtromiuk z PS. Od głosu wstrzymali się Leonard Kulwanowski i Jakub Ostapczuk (PS). W ten sposób Hajnówka stała się 17 gminą z językiem pomocniczym w Polsce po gminach niemieckich, litewskiej i kaszubskiej.

Joanna Chaniło

jchanilo@poranny.pl

 



Notatka:

Białoruski w urzędzie - co to oznacza w praktyce?
Nie mniej, nie więcej niż to, że każdy mieszkaniec Hajnówki będzie mógł niebawem:

- zwracać się do Urzędu Miasta w języku białoruskim zarówno w formie ustnej, jak i pisemnej, a także, na wyraźny wniosek, uzyskać w nim odpowiedź

–również w mowie lub piśmie.- wnieść do urzędu podanie w języku białoruskim. Podanie takie będzie musiało być rozpatrzone w normalnym trybie.

Wszelkie procedury odwoławcze będą się odbywały tak, jak dotychczas - w języku polskim.

J.Ch.

 
Powiązane odysłacze
· Wiecej o Wiadomosci
· Artykuly uzytkownika J.Ch.


Najczesciej czytany artykul w Wiadomosci:
Hajnówka nocą w styczniu 2012 r.


W urzędzie po białorusku | Loguj/Utwórz konto | 34334 Komentarze
Próg
  
Komentarze sa wlasnoscia ich twórców. Nie ponosimy odpowiedzialnosci za ich tresc.
Re: W urzędzie po białorusku (Wynik: 0)
przez Anonimowy Opublikowano: 02 Mar 2009 - 13:54
Tego nie da sie komentować...po prostu żenada.  To jeszcze przesuńmy granice żeby mniejszości sie mogły  swobodnie rozwijać......po polskiego języka w urzędzie raczej sie nie usłyszy....będą rozmowy po "naszemu"...